Jan. 25th, 2022

dreamweavernyx: (Default)
[personal profile] dreamweavernyx
Cross-post from my personal account, where this was initially posted

Translation of the Noemaru J-web entry from 28 July 2021, the day of Naniwa Danshi's debut announcement.

==

Read more... )
dreamweavernyx: (Default)
[personal profile] dreamweavernyx
Cross-post from my personal account, where this translation was initially posted

Translation of Abe-chan's cover interview special from QUIZ JAPAN Volume 13 (a magazine specialising in quiz-related content). He talks about how he came to love quizzes, and his plans to keep bettering himself.

==

Read more... )
dreamweavernyx: (Default)
[personal profile] dreamweavernyx
I translated JO1's interview from the Jan 2022 edition of ELLE JAPAN, when they were on the cover! I did this translation a while ago but hadn't really posted it anywhere.

As the article was a bit scattered across various pages in the magazine, I've taken the liberty of re-organising the translation according to member; so please note that this won't read in the exact same order as the original magazine.

==

Their dream is to reach the top of the world! JO1, sprinting towards the future

Global boys’ group JO1, who in November held their first audience live since debut. What is the next phase for these boys, who have a multitude of talents, 2 years after their debut?


Read more... )


>> Part 2

Profile

☆もっと読みたい☆

Translations by Luna

Jpop Japanese-to-English translations by Luna; focus will be on magazine translations / other longer-form content. All translation projects are done on an irregular basis.

Current focus of translations will be on Johnnys & JO1 content, but other groups may pop up as and when I feel the urge to translate for them.

Find me on twitter at motto_yomitai.

Sharing of my translations is welcome, but please don't steal!

July 2023

S M T W T F S
      1
2345 678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031