dreamweavernyx: (Default)
[personal profile] dreamweavernyx posting in [community profile] mottoyomitai
Part 2!

~

Things they would like to do together from now on


M: Oh yeah, I had something I wanted to confirm with Ori.


O: What is it?


M: Why have you stopped sending me selfies recently? I’ve been waiting impatiently for them, you know? (laughs)


O: Hmmmm. (laughs) It’s been quite some time since I last sent any to you though.


M: Was it that long ago?


O: Yep.


M: Hrmmmm. (laughs) I wonder if something changed that caused you to stop sending them to me. Who do you send your selfies to these days? I’d like to question you closely about this.


O: Ah, it’s just that I haven’t been taking any selfies lately, that’s all.


M: Ah, you’ve reached that phase! Well then, when you start taking selfies again, please send them to me!


O: Eh? Why did I start sending them to you in the first place?


M: Only you know the truth behind that question, Ori.


O: Well, rather, our interactions came to a halt when the ball was in your court, Masakado-kun.


M: (checks phone) You’re right. 2 weeks ago Ori sent me an Anpanman stamp, and I replied “It’s cute that you used that”, but somehow my reply got deleted. And for some reason, I got sent really creepy stamps. (laughs) Ah, looking back, you started sending me your selfies last year.


O: Well, I felt like it, I suppose.


M: I’m at the mercy of your whims~ (laughs)


O: There was a time when we’d have incredibly long phone calls, wasn’t there.


M: There was! There were days when we’d talk on the phone from the morning all the way into the night. I don’t remember what we talked about, but I remember that Ori started eating curry when night fell. You must have been starving, I guess. (laughs)


O: We’ve also called each other while out on nighttime strolls.


M: It’s almost like we’re a couple. (laughs)


O: There was a month where we contacted each other every day, but now…well.


M: Don’t say that in the tone of voice you’d use to say “never again”! (laughs) Also, can I ask you a question?


O: What is it?


M: Which hairstyle of mine do you like?


O: Huh?! (laughs)


M: I’ve been torn about what hairstyle to get next, you see.


O: I liked the visuals from the poster for “Sen, Shoku” (2021). I also like the wavy permed look.


M: Eh… I wonder what I should do, then. I can’t decide what to do with my hair.


O: Ah, the way it is now suits you too.


M: Brown hair?


O: Yeah!


M: Would this current hairstyle be Ori’s Favourite Masakado?


O: Hmmmm, maybe if you grew it a little longer.


M: Ok! So about Yasshi’s length? (Yashiro Rintarou, Masakado’s character from “Yarougumi”)


O: But at that time, you’d parted your bangs…


M: Is it better with bangs?


O: It’s better when you leave the bangs down!


M: Alright, it’s decided!


O: (laughs) Ah, I’ve got a request for you.


M: Sure, what is it?


O: Masakado-kun, please stay in Osaka forever. (laughs)


M: Hn?!


O: Masakado-kun, if you came to stay in Tokyo, it seems like things would get really wild. (laughs)


M: So you’re saying it’s okay to charge me once in a while? (laughs)


O: Yeah. (laughs) I think humans can’t be too close to each other. So if Masakado-kun came to live in Tokyo in the future, I might end up moving to Osaka. (laughs)


M: What’s with that~! (laughs) Speaking of which, we’ve never gone anywhere just by ourselves, right?


O: We’ve met up with (Iwasaki) Taisho-kun to eat ramen, and we’ve gone for Chinese food with Reia-kun before.


M: Yeah, that’s right. If it was just the two of us, where would you want to go?


O: I don’t really have a particular place in mind. If I was to go somewhere with just one other person, I’d rather go with Reia-kun. (laughs)


M: I keep hearing Reia-kun’s name from you. (stares intently at Oriyama) Will Reia-kun appear in this cross-talk that the two of us are doing?


O: (looks like he’s about to spit out the tea he’s drinking)


M: Woah, you looked so cute! (laughs)


O: …Reia-kun’s better at pulling back; he’s got a good balance, you could say.


M: Is that so. I’m the type who’ll just keep pushing and pushing and pushing, so pulling back isn’t something I’m capable of!


O: I can’t deal with that kinda person, you know. Ah… well it’s not very nice to say that I “can’t deal”, though.


M: It truly is not that nice, you know. (laughs)


O: (laughs)




>> Part 3

Profile

☆もっと読みたい☆

Translations by Luna

Jpop Japanese-to-English translations by Luna; focus will be on magazine translations / other longer-form content. All translation projects are done on an irregular basis.

Current focus of translations will be on Johnnys & JO1 content, but other groups may pop up as and when I feel the urge to translate for them.

Find me on twitter at motto_yomitai.

Sharing of my translations is welcome, but please don't steal!

July 2023

S M T W T F S
      1
2345 678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031